Miről van szó — с венгерского на русский
- szót fogadni — слушаться/послушаться кого. miről van szó? — о чём идёт речь?, в чём дело? erről szó sem lehet — об этом не может быть и речи.
- Ezért kezdtünk el róla írni sorozatunkban, hogy elmagyarázzuk, miről is van szó pontosan.
- В венгерский - русский Dictionary Glosbe "miről van szó" переводится как о чем речь.
- A 'Miről van szó?' tematikus szókincsfejlesztő feladatgyűjtemény a 'MagyarOK' tananyagcsomag része.
- Zsilinszky Mihály: Miről van szó? ... Miről van szó? Válaszul némely támadásokra.
- 50 отметок «Нравится», 2 комментариев — ВЕНГЕРСКИЙ ЯЗЫК/HUNGARIAN (@learnhungarian) в Instagram: «Miről van szó? О чем идёт речь?
- Tudod, miről van szó.Nem arról, hogy Corát játszod, vagy sem. ... Ott akarok énekelni egyszer, és ha írok róla, legalább tudod, miről van szó.
- Magyar. Német. Miről is van szó? Um was handelt es sich denn?
- Továbbra sincs szó a Ludwig Múzeum költöztetéséről – jelezte kérdésünkre a beruházásokat megrendelő Városliget Zrt.